刘苗,贾德江.论英汉广告中的修辞与翻译[J].南华大学学报(自然科学版),2005,(Z1):143~149.[.On Rhetoric and Its Translation in English and Chinese Advertising[J].Journal of University of South China(Science and Technology),2005,(Z1):143~149.]
论英汉广告中的修辞与翻译
On Rhetoric and Its Translation in English and Chinese Advertising
  
DOI:
中文关键词:  广告  修辞  交际翻译  读者
英文关键词:advertising rhetoric  communicative translation  readership
基金项目:
刘苗  贾德江
刘苗(南华大学,外国语学院,湖南,衡阳,421001)
贾德江(南华大学,外国语学院,湖南,衡阳,421001)
摘要点击次数: 688
全文下载次数: 3
中文摘要:
      在经济高度国际化的今天,广告作为一种销售催化剂,已成为传播各种消息不可缺少的有力工具和手段.因此,如何理解、欣赏并准确地翻译广告变得尤为重要.本文的目的就是阐释广告语言的修辞特征及其翻译,并试图找出英汉广告翻译中处理修辞语言的最有效方法.
英文摘要:
      
查看全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭