略论《经典释文》音切的勘校方法—以重音为例
A Brief Discussion on the Correction Method of Sound Cutting in the Jingdian Shiwen—Taking Repeated Sound as an Example
投稿时间:2023-07-12  修订日期:2023-09-12
DOI:
中文关键词:  《经典释文》  音切  校勘
English Keywords:Jingdianshiwen  phonetic notation  collate
Fund Project:
作者单位邮编
陈静毅* 湖南工商大学 410006
摘要点击次数: 119
全文下载次数: 0
中文摘要:
      《释文》自成书屡经后人传抄、刊刻、校定,延至宋本《释文》不可避免出现一些错误,如讹字、漏字、文字颠倒、次序混乱等。在充分吸收前人研究成果的基础上,本文从统计数据、注音体例、版本异文、音理推演等角度入手,总结出勘校宋本《释文》重音音切的4种方法,可以为该书进一步的整理以及正确认识《释文》音系提供有益借鉴。
English Summary:
      After becoming a book, Shiwen was repeatedly copied, printed, and proofread by later generations, and it was inevitable that there were some errors in the Song version of Shiwen, such as false words, missing words, reversal of words, and confusion in order. On the basis of fully absorbing previous research results, this article summarizes four methods for investigating and correcting repeated sound cutting of the Song version of Shiwen from the perspectives of statistical data, phonetic examples, version variations, and phonetic deduction. This provides useful reference for further sorting out the book and correctly understanding the sound system of Shiwen.
  查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭