李京丽.改革开放40年中国社会流行语与文化话语权变迁研究[J].,2018,(5):47-53
改革开放40年中国社会流行语与文化话语权变迁研究
Research on the Relationship between Buzzwords of China's Forty Years of Reform and Opening-up with the Transformation of Right of Discourse
投稿时间:2018-08-30  
DOI:
中文关键词:  改革开放  社会流行语  文化话语权  变迁  话语实践
English Keywords:reform and opening-up  buzzword  right of discourse transformation  discourse practice
Fund Project:
作者单位
李京丽 成都大学 文学与新闻传播学院,四川 成都 610106 
摘要点击次数: 1050
全文下载次数: 496
中文摘要:
      社会流行语作为文化的重要表征与隐喻,记录了中国当代历史和社会变革的足迹。改革开放四十年来的社会流行语的发展和变化历史,无论从生产主体到内容选择,还是从传播平台到解读与再传播,都代表着传媒场域中我国文化话语权从官方到民间、从权威传媒机构到互联网的变迁过程。这一话语权的变迁,为社会公共治理和意识形态领导权带来了问题和挑战。但是,这一变迁是传媒变革以及技术力量赋权所带来的公共话语权力空间再造,并不是对原有格局的颠覆与对立,管理者需要的是:以民心所向为指引,读懂大众话语实践背后的社会实践倾向,将大众“话语实践”转化为管理者的政治经济“社会实践”。
English Summary:
      Buzzwords are the signs and metaphor of social culture, which record Chinese contemporary history and reformation. The buzzwords transformation of China's forty years of reform and opening-up, regardless of encoder or the media and the content selection or the decoder, means the change of right of culture discourse from the authority to civilian, from authorative media to internet. The transformation of right of discourse brings big challenges to the social management and the ideological sphere. However, the transformation has only created a new discourse space of public on the background of internet technology and media reformation, not broke the original structure. Managers should do something such as holding the trend of social practice which is hidden in discourse practice, and putting discourse into practice following the will of the people.
查看全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭