谢晶, 高芬①.论白璧德人文主义思想及其对梁实秋翻译观的影响[J].,2012,13(3):104-106
论白璧德人文主义思想及其对梁实秋翻译观的影响
On the Influence of Babbitt’s Humanism to Liang Shih-chiu’s Translantion
投稿时间:2012-04-02  
DOI:
中文关键词:  白璧德  人文主义思想  梁实秋  翻译观
English Keywords:Liang Shih-chiu  translation  humanism  Babbitt
Fund Project:
作者单位
谢晶, 高芬① 湖南女子学院 外语系,湖南 长沙 410004 
摘要点击次数: 951
全文下载次数: 643
中文摘要:
      梁实秋是近现代中国著名的学者、翻译家。在师从美国人文主义思想代表人物白璧德后,梁的思想发生了根本性的转变,从浪漫主义立场转向人文主义立场。梁实秋翻译的作品,无论从选材还是实践上,都延续和阐释了白璧德的人文主义思想,透露着理性的人文主义情怀。
English Summary:
      Liang Shih-chiu is a famous scholar and translator of modern China.
查看全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭