张丹.隐喻与转喻—— 认知的两大基石[J].,2010,11(6):99-101
隐喻与转喻—— 认知的两大基石
Metaphor and Metonymy—— two footstones of cognition
投稿时间:2010-09-26  
DOI:
中文关键词:  认知语言学  隐喻  转喻  相似性  临近性
English Keywords:cognitive linguistics  metaphor  metonymy  similarity  contiguity
Fund Project:
作者单位
张丹 湖南中医药大学湖南 长沙 410208 
摘要点击次数: 817
全文下载次数: 575
中文摘要:
      文章从认知语言学的角度出发,指出语言和思维、认知之间的紧密联系。隐喻和转喻都不仅仅是语言现象,还具有强大的认知功能,是人类认识世界和自身的重要认知手段。转喻不是一种隐喻,隐喻以相似性为机制,而转喻以临近性为机制。两者作为最基本而强大的认知方式,相互独立,可以说是人类认知的两大基石。
English Summary:
      The present paper starts from the cognitive linguistics, probing into the inseparable relationship among the language, human mind and cognition. Metaphor and metonymy, with great cognitive functions, are two important cognitive approaches rather than single language phenomena. Metaphor takes similarity as its base, while metonymy depends on contiguity in human mind, so metonymy is not a kind of metaphor as some scholars supposed it to be. Metaphor and metonymy can be assumed as two footstones of human cognition, and should stand as two independent approaches to share the equal importance and power in human cognition.
查看全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭