李芳,蒋显文①.论唐诗英译中意境的误传[J].,2008,9(6):105-107 |
论唐诗英译中意境的误传 |
|
投稿时间:2008-04-16 |
DOI: |
中文关键词: 唐诗 英译 意境 图式 传达 |
English Keywords: |
Fund Project: |
|
摘要点击次数: 817 |
全文下载次数: 680 |
中文摘要: |
诗歌是最讲究意境的,唐诗也不例外,而翻译诗歌也必须体现这种对意境的追求。通过唐诗英译的理论和实践分析,可以体会译者对原作意境的把握之难,而一旦未深刻领会到其意境,那么译作就很难成功传达原作的精神。文章试图运用图式理论,通过例子分析,来探讨唐诗英译中意境误传的具体表现及其导致误传的因素,旨在说明图式理论在唐诗英译之意境传达中所起到的作用。 |
English Summary: |
|
查看全文 查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
|
关闭 |
|
|
|