| 乔霞.对文化转向背景下翻译诗学的思考[J].,2006,7(3):85-87 |
| 对文化转向背景下翻译诗学的思考 |
| On Poetics Translation in the Cultural Turn |
| |
| DOI: |
| 中文关键词: 翻译研究,翻译诗学,文化转向 |
| English Keywords:studies translation,poetics translation,cultural turn |
| Fund Project: |
| QIAO Xia |
|
| 摘要点击次数: 938 |
| 全文下载次数: 1 |
| 中文摘要: |
| 在翻译研究文化转向的背景下,翻译诗学的研究内容也发生了转变,即加入了新的文化层面这一外部因素的思考。对于这一演变,我们应持辩证的态度,既要看到其积极作用的一面,又要看到其自身的不足,同时还要警惕文化研究对翻译本体研究的剥夺。 |
| English Summary: |
| In the cultural turn of translation studies, the research objects of translation poetics have taken into account a new exterior phenomenon, that is, culture. This paper reviews the development of poetics translation and its new transformation in the cultural turn. The author points out that we should take a dialectic attitude to its translation: it has both positive effects and disadvantages and we should be alert not to let the translation be subemerged in the cultural studies. |
| 查看全文 查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
|
| 关闭 |
|
|
|