唐美莲.论可译性限度[J].,2005,6(2):110-112
论可译性限度
On Limits of Translatability
  修订日期:2004-12-15
DOI:
中文关键词:  可译  不可译  限度
English Keywords:translatability,untranslatability,limits of translatability
Fund Project:
TANG Mei-lian
摘要点击次数: 770
全文下载次数: 1
中文摘要:
      可译性和不可译性是翻译理论的核心问题之一.对这个问题争论的历史伴随着整个翻译发展的历史.文章认为可译性和不可译性只是一个相对的概念,没有绝对的可译性和不可译性,可译性和不可译性事实上是可译的程度问题而不是可能性问题,换言之,不同语际间的转换是可能的但同时也是有限度的.
English Summary:
      The argument upon translatability and untransaltability was one of the key arguments in the history of translation. The author contends that translatability and untranslatability are relative concepts. In practice, there exists no absolute translatability or untranslatability but limits of translatability. In other words, the conversion between different languages is possible while at the same time limited.
查看全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭