刘也玲.多元互补 动态发展——也论翻译标准[J].,2004,5(4):95-97,112
多元互补 动态发展——也论翻译标准
Dynamic Development of Translation Criterion in Which Multifactors Complement Each Other
  修订日期:2004-09-16
DOI:
中文关键词:  翻译标准  多元互补  文化传真
English Keywords:translation criterion,plural complementarism,facsimile of culture
Fund Project:
LIU Ye-ling
摘要点击次数: 777
全文下载次数: 2
中文摘要:
      古今中外的翻译标准都是行之有效的标准,但都是属于翻译标准的个性表现.文章从不同的文本类型、不同的翻译目的等因素对翻译标准的影响,说明翻译标准是一种多元、开放的体系.同时认为"文化传真"应作为此系统的总原则.
English Summary:
      The translation criterions are effective in practice from ancient to modern time and west to China ,but they are all the expression of individualities .This paper shows that translation criterion should be a dynamic system in which multifactors complement each other to facilitate its development. Meanwhile , "facsimile of culture " is suggested as the general principle of translation.
查看全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭