肖莉.意形韵的完美结合——汪榕培先生译作《木兰辞》赏析[J].,2000,1(2):71-72 |
意形韵的完美结合——汪榕培先生译作《木兰辞》赏析 |
|
|
DOI: |
中文关键词: 诗歌,翻译,音韵 |
English Keywords: |
Fund Project: |
|
|
摘要点击次数: 808 |
全文下载次数: 2 |
中文摘要: |
诗歌翻译要求译文的内容、形式与音韵和谐地统一。文章通过对《汉英绘画木兰辞》的分析,列举译文中的一些实例阐述了诗歌翻译的基本原则。“信”,即忠实表达原文,是翻译的前提;讲究形式美,并非简单地对等直译;音韵美是诗歌翻译成功与否的关键所在。 |
English Summary: |
|
查看全文 查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
|
关闭 |
|
|
|